Certaines plateformes d'échange de premier plan ont récemment lancé de nouvelles paires de trading, incluant la prise en charge de la devise TRY et la nomination en chinois, tout en effectuant des mises à jour correspondantes côté API. Sur le plan fonctionnel, cette extension mérite d'être saluée, mais ce qui est intéressant — la logique de configuration semble présenter quelques incohérences. La priorité doit-elle aller à la norme de nommage ou à la prise en charge des devises ? Cette approche de conception a-t-elle été suffisamment testée et validée par les utilisateurs ? Si un ajustement est nécessaire, l'équipe officielle devrait soit optimiser la logique existante, soit la remplacer directement par une solution plus cohérente. Chaque mise à jour de la plateforme influence des dizaines de millions d'utilisateurs, et les détails déterminent l'expérience.

Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • 8
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
0/400
BlockImpostervip
· Il y a 5h
Encore une fois, la stratégie du "lancer d'abord, corriger ensuite"... --- La logique de configuration est vraiment défaillante, comment se fait-il que TRY et la nomination en chinois soient encore en conflit ? --- Les détails déterminent l'expérience, c'est bien dit, mais certains échanges ne veulent tout simplement pas écouter. --- Je veux vraiment savoir si cette fois ils ont passé le test de pré-bêtas, mais je ne pense pas. --- Le support de la nomination en chinois est pas mal, mais à condition de ne pas faire n'importe quoi. --- Si l'API rencontre vraiment un problème, ce sera encore aux utilisateurs de découvrir et de signaler les bugs. --- Il faut repenser la conception avant de la lancer, cette erreur doit être corrigée. --- Des dizaines de millions d'utilisateurs, et il y a encore ce genre de problème basique ? --- On attend de voir comment l'équipe officielle va gérer la situation.
Voir l'originalRépondre0
TheMemefathervip
· 01-08 18:49
Encore la même rengaine, les détails, les détails, l'essentiel étant de savoir si ça peut être utilisé ou non
Voir l'originalRépondre0
CryptoSourGrapevip
· 01-07 22:04
Encore une fois, témoigner de la "créativité" des échanges, si à l'époque ils avaient bien écouté les utilisateurs lors de la conception, cela ne serait pas arrivé...
Voir l'originalRépondre0
MerkleTreeHuggervip
· 01-07 22:03
Encore à changer la logique, cette fois-ci as-tu vraiment bien réfléchi ? --- Nom en chinois + TRY, ça sonne bien, mais cette logique de configuration semble vraiment étrange... --- Des dizaines de millions de personnes utilisent cela, un problème de détail peut tout faire exploser, combien cette transaction a-t-elle besoin d'être testée ? --- Optimiser ou remplacer, choisis-en une, ne fais pas comme si c'était un patch chaud --- La norme de nommage et la priorité du support des devises sont inversées ? On dirait que ce n'est pas bien réfléchi avant la mise en ligne --- L'API a été mise à jour mais la configuration n'a pas suivi, typique d'une mauvaise coordination entre la main gauche et la droite --- De toute façon, chaque mise à jour a ses défauts, est-ce que les retours des utilisateurs sont vraiment écoutés ? --- Dire que les détails déterminent l'expérience n'est pas faux, mais ces détails sont vraiment décevants
Voir l'originalRépondre0
SignatureLiquidatorvip
· 01-07 22:02
Encore une mise à jour à moitié terminée, rapide à lancer mais avec beaucoup de bugs --- La prise en charge des noms en chinois semble une bonne idée, mais la logique de l'API est un chaos, qui peut supporter ça --- Les détails déterminent l'expérience ? Laissez tomber, cette plateforme n'écoute jamais ses utilisateurs --- Le TRY est déjà lancé, et vous hésitez encore sur la configuration, c'est inversé ou quoi --- Test ? Probablement juste une boucle interne avant la mise en ligne, les utilisateurs sont des cobayes --- Non, pourquoi faut-il toujours choisir entre optimisation et remplacement ? Ne peut-on pas faire les deux en même temps --- L'expérience de dizaines de millions d'utilisateurs est simplement bâclée, c'est vraiment scandaleux --- La norme de nommage et la prise en charge des devises entrent en conflit ? Il faut une architecture tellement défaillante pour en arriver là
Voir l'originalRépondre0
GreenCandleCollectorvip
· 01-07 21:54
Encore une mise à jour à moitié terminée, la logique de configuration n'est même pas clarifiée avant la mise en ligne, c'est vraiment incroyable.
Voir l'originalRépondre0
ETHmaxi_NoFiltervip
· 01-07 21:42
Encore cette vieille rengaine, on la met en ligne d'abord, de toute façon les utilisateurs t'aideront à déboguer
Voir l'originalRépondre0
ThesisInvestorvip
· 01-07 21:39
Encore une mise à jour de ce genre de produit inachevé, je suis vraiment à bout --- La logique de configuration est complètement désordonnée, comment une aussi grande plateforme peut-elle échouer à ce point ? --- Les détails ? Haha, les exchanges ne se soucient jamais des détails, tant que ça peut être mis en ligne --- Je ne vais pas parler du token TRY, le support du nom en chinois peut vraiment causer des problèmes --- Sans avoir consulté les utilisateurs, ils mettent en ligne, et ce n’est qu’après qu’ils pensent à changer quand il y a un problème, c’est la situation actuelle, non ? --- Avant la mise à jour de l’API, ne pourrait-on pas faire un test complet d’abord… --- Des dizaines de millions d’utilisateurs attendent, est-ce vraiment acceptable d’être aussi négligent ? --- Il faut encore attendre que l’officiel publie une déclaration pour réparer, cette procédure est vraiment pénible
Voir l'originalRépondre0
  • Épingler

Trader les cryptos partout et à tout moment
qrCode
Scan pour télécharger Gate app
Communauté
Français (Afrique)
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)