Dalam media sosial berbahasa Mandarin, garis potong bukanlah istilah profesional yang didefinisikan secara ketat, melainkan sebuah bahasa gaul daring yang emosional.



Orang yang sering menggunakan “garis potong” biasanya bukan orang yang melihat dunia dari tempat tinggi, melainkan orang yang dari puncak emosinya memandang rendah orang lain.

Menggunakan “garis potong” untuk menggambarkan masyarakat, pada dasarnya adalah menggunakan kegagalan ekstrem orang lain sebagai alasan malas dalam memahami diri sendiri.

Orang yang mengatakan dunia adalah garis potong, sering kali tidak berada di tempat tinggi dan juga tidak berani melihat ke bawah, melainkan hanya mengandalkan ketakutan untuk menunjukkan bahwa mereka sadar.

Motivasi dan mentalitas orang yang memakai istilah ini: menciptakan rasa superioritas melalui ketakutan, dan dari sudut pandang “penyintas” memandang rendah orang lain.

Orang seperti ini biasanya: tidak benar-benar memahami aturan

Hanya merasionalisasi kegagalan orang lain sebelumnya

Satu kalimat penilaian: pengetahuan yang lemah + keinginan ekspresi yang kuat

Ciri-ciri “pengamat setengah matang”: belajar sedikit tentang sosiologi, investasi, teori permainan secara dangkal

Menggunakan kata-kata ekstrem agar terlihat “paham, kejam, realistis”

Intinya: menganggap masalah probabilitas sebagai kepastian

Menganggap tren sebagai keputusan takdir

Orang yang benar-benar memahami biasanya jarang menggunakan kata ini, dan orang yang memakai ini biasanya orang yang tidak berpendidikan, IQ-nya tidak tinggi.

Alasannya sangat sederhana: dunia nyata hampir tidak memiliki garis potong mutlak, hanya perubahan probabilitas, tidak ada yang serba pasti.

Para ahli membahas struktur, bukan garis hidup-mati
Membahas biaya, jalur, ruang permainan
Bukan “kamu selesai”

Garis potong adalah ekspresi malas, yang menggantikan analisis kompleks dan langsung menyampaikan kesimpulan emosional.

Penggunaan istilah garis potong sendiri lebih seperti proyeksi kognitif, bukan pemahaman nyata tentang masyarakat Amerika.

Menganggap “contoh ekstrem” sebagai “kesimpulan sistem”, melihat gelandangan di jalanan Amerika → menyimpulkan masyarakat Amerika sangat rentan jatuh ke garis potong → menyimpulkan kegagalan sistem Amerika

Ini adalah bias sampel yang khas + pembesaran emosi.

Dari segi psikologis: ini adalah cara menghibur diri sendiri, bukan berempati kepada orang lain

Banyak orang Tiongkok “berempati dengan orang Amerika”, tetapi empati ini memiliki subteks:

Syukurlah saya di Tiongkok
Syukurlah di sini tidak begitu parah
Objek empati yang sebenarnya sering kali adalah diri sendiri.

Ini memenuhi tiga kebutuhan psikologis:

Mencari referensi yang lebih buruk untuk ketidakpuasan sendiri

Mengalihkan ketidakpastian ke sistem orang lain

Memperkuat bahwa di pihak kita meskipun repressif, setidaknya tidak sampai menjadi gelandangan

Jadi, kamu akan menemukan fenomena yang sangat kontradiktif:

Berempati terhadap gelandangan Amerika

Tapi sangat dingin terhadap orang-orang kelas bawah di sekitar

Mengabaikan masalah struktural dalam negeri

Ini bukan empati, melainkan rasa aman.
Lihat Asli
Halaman ini mungkin berisi konten pihak ketiga, yang disediakan untuk tujuan informasi saja (bukan pernyataan/jaminan) dan tidak boleh dianggap sebagai dukungan terhadap pandangannya oleh Gate, atau sebagai nasihat keuangan atau profesional. Lihat Penafian untuk detailnya.
  • Hadiah
  • Komentar
  • Posting ulang
  • Bagikan
Komentar
0/400
Tidak ada komentar
  • Sematkan

Perdagangkan Kripto Di Mana Saja Kapan Saja
qrCode
Pindai untuk mengunduh aplikasi Gate
Komunitas
Bahasa Indonesia
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)