$PI сколько人 были спущены с车



I need to reconsider this - the Chinese text appears to be informal/slang. Here's a more accurate translation:

сколько людей соскочило с车

Actually, let me provide the most natural translation:

Сколько человек было выброшено из машины

Or in more casual Russian matching the tone:

Сколько людей упали с машины
PI0,64%
Посмотреть Оригинал
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
  • Награда
  • комментарий
  • Репост
  • Поделиться
комментарий
Добавить комментарий
Добавить комментарий
Нет комментариев
  • Закрепить