Криптовалютна біржа - Детальний аналіз «Лунь Юй»: для всіх, хто неправильно тлумачить Конфуція - Звідси: «Навчання без обмежень»

Конфуцій сказав: Існує релігія, але немає класу.

Детальне пояснення: «Жоден клас» не є «нефазним», цей розділ є конкретним вираженням принципу «нефази», якого джентльмен повинен дотримуватися у сфері надбудови, щоб шукати «шлях мудреця». Ключ тут — «викладання». «Викладання», не плоский голос, а вибух, у давнину мало такі значення: освіта, декрети, декрети, політична освіта, декрети, цілі, доктрини або школи, релігія тощо.

У сучасних термінах це «навчання» охоплює все поле надбудови. У сфері надбудови, звісно, це також включає освіту в загальному розумінні, але за сучасними термінами вона також включає право, громадську думку, адміністрацію, релігію, академічну сферу, мистецтво та всі інші сфери надбудови. Тільки розуміючи це таким чином, ми можемо по-справжньому зрозуміти, що означає «мати викладання без класу».

Конфуцій сказав: Вчені, які прагнуть великого шляху, але соромляться носити поганий одяг і їсти, не варті обговорення!

Детальне пояснення: «Ганебний одяг і погана їжа» — це «Сян», звісно, це «не варто обговорювати»! Але тут виникає питання: кого означає «ганебна людина, яка їсть і п’є»? У «Коментарі до аналектів» Чжу Сі люди, які «прагнуть до Дао», і ті, хто «соромиться одягу та їжі», вважаються однією й тією ж особою. Якщо це справді пояснити так, то слово «вчений» не потрібне, і воно може повністю стати «ті, хто прагне до Дао і соромиться їжі та одягу, про що не варто обговорювати!» ”。

Правильне пояснення має бути таким: людина, яка прагне до Дао, «соромиться» тих, хто носить поганий одяг і погано їсть, і це «поганий одяг і погана їжа» в основному стосується інших, тобто людей, які «носять поганий одяг і погано їдять», і, звичайно, це також може стосуватися «людей, які прагнуть до Дао», бо якщо він сам є людиною, яка «носить поганий одяг і погано їсть», він сам вважає себе неприємним для ока, і це також можливо «соромити» себе.

Таким чином, значення цього речення дуже зрозуміле: якщо людина рішуче налаштована дотримуватися «шляху святого», але поділяє людей на два типи: «гарний одяг і хороша їжа» і «поганий одяг і погана їжа», тобто ділять людей на багатих і бідних, і обирають соромитися бідних у «поганому одязі та поганій їжі», тобто триматися від них подалі, то «шлях святого», про який говорить ця людина, — це просто овеча голова і собаче м’ясо. Чому? Бо він не може бути «не пов’язаним».

Конфуцій сказав: Яка чеснота! Янь Хуей! Кошик з їжею, ополоник води, у скромному провулку люди не можуть витримати смуток, а коли повертаються, не змінюють радості. Вайз, повернись!

Детальне пояснення: Цей розділ одразу слідує за значенням попереднього розділу: «кошик їжі, порція напою, у поганому провулку», це типовий «поганий одяг і погана їжа», «люди нестерпні», «люди» тут — це люди, яких «люди не знають», тобто люди, які не можуть дотримуватися «шляху святого», вони не можуть витримати таку ситуацію, але «Хуей», Янь Хуей, найвідоміший учень Конфуція, також є типовим прикладом прагнення Конфуція практикувати «шлях мудреця», він «не змінює свого щастя», тому Конфуцій дав «Сяньцзай, Хуейє!» Похвала — двічі в одному реченні. Чому? Тому Янь Хуей може бути «не у фазі» і щиро налаштований практикувати «шлях святого».

Слід підкреслити, що Янь Хуей, типовий приклад «задоволення бідністю», не є навмисно «бідним», не є навмисно «поганим одягом і поганою їжею», і не є так званим «відданням переваги соціалістичній траві над капіталістичними сіянцями» в певний історичний період чи свідомим практикуванням аскетизму, як це започаткували деякі релігії.

**$RED **$HAEDAL

HAEDAL1,96%
Переглянути оригінал
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
  • Нагородити
  • Прокоментувати
  • Репост
  • Поділіться
Прокоментувати
0/400
Немає коментарів
  • Закріпити