Криптовалютна біржа - Детальний аналіз «Лунь Юй»: всім, хто спотворює Конфуція - Цзі Кангцзи запитав у Конфуція про управління, і Конфуцій відповів: «Управління — це правильність, ти керуєш, щоб бути правильним, хто б не наважився бути неправильним?»

Кіканцзіз запитав у Конфуція про управління, і Конфуцій відповів: «Управління — це правильність. Правитель сам веде за собою, щоб бути правильним, хто ж тоді не послідує за ним?»

Пояснення: Кіканцзіз, великий чиновник держави Лу, запитав у Конфуція про управління. Зазвичай таке пояснення звучить приблизно так: «Значення управління — це бути правильним. Правитель сам показує приклад, веде за собою, щоб бути взірцем, і хто ж тоді не піде шляхом праведності?» Такі тлумачення — це поширена хибна інтерпретація «луйського» підходу Конфуція. Тут «帅» пояснюється як «зразок, ведучий, керівник», а «正» — як «правильний», і «為政» сприймається як управління, схоже на пастирську справу. Ці ідеї, з давнини і до сьогодні, обманювали багато чесних молодих людей, перетворюючи їх у копії певних ідеалів або моделей. За різними прапорами використовують однакові шахрайські методи: від перетворення у качку до рабства і привидів, і це викликає співчуття. Найбільші раби — це раби думки, а найгірші з них — ті, хто йдуть у вогонь і воду, добровільно жертвуючи заради таких абстрактних понять, як «демократія, свобода, права людини».

Насправді, ця глава цілком походить від попередньої: «Управління за допомогою доброчесності, як Північна зірка, що стоїть на своєму місці, а всі інші зірки об’єднуються навколо неї». «帅» — це «згідно». «帅以正» — «керівник веде за собою, щоб бути правильним», — опущення слова «之» в цій фразі, що означає участь людини у сучасній реальності. Тільки те, що людина бере участь у цій реальності, може бути підставою для слідування; те, що можна «правильно» зробити, — теж лише у цій реальності. Такі абстрактні концепції та моделі — лише ілюзії перед обличчям реальності. «正» — це ієрогліф, що означає «направлення, ціль», і «足止(» — означає йти у цьому напрямку або до цієї цілі без відхилень. Для конфуціанців і «Лунь Юй» ця ціль — шлях святого, і досягнення його. «以» — це «і», що позначає співвідношення рівноправності. «帅» і «正», «帅之» і «正之» — це рівноправні поняття, що вказують на те, що вони не можуть бути ігноровані або переважати одне над одним. «帅以正» — сучасною мовою означає: слідувати логіці реальності, виходячи з неї, і здійснювати шлях святого, щоб досягти цілі.

Подібно до «Північна зірка стоїть на своєму місці, а всі інші зірки об’єднуються навколо неї», реальність і логіка реальності — це як Північна зірка: коли людина визначить її місце, вона може орієнтуватися і визначати місця інших зірок. Коли людина аналізує і розуміє логіку відносин у реальності, «хто ж не послідує за цим?», — інші питання знайдуть свої рішення на цій основі. Тут не потрібно ніяких апріорних або абстрактних принципів, а лише «безпосередньо народжуватися з основи без прив’язки до неї, і без основи — не буде і місця». Але людина не є рабом реальності; реальність повинна бути участю людини. Без людини — немає реальності, і немає логіки реальності. Реальність для людини, згідно з її логікою, має різні варіанти вибору, і саме вибір формує різноманіття політичних систем. Логічні опори будь-якої політичної структури походять із реальності, і ці опори, як і Північна зірка, — це основа, на якій будуються інші. Для конфуціанців і «Лунь Юй» ця логіка — це «правильність», і «正之» — це шлях святого, досягнення його.

«Управління — це правильність», управління — це встановлення і здійснення цієї логіки «шляху святого»; «子帅以正,孰敢不正?» — управління здійснює той, хто слідує логіці реальності, виходить із неї і виконує шлях святого, і інші питання будуть вирішуватися на цій основі. Тут важливо зрозуміти, що реальність — це найнижча опора, і логіка «здійснення шляху святого» повинна базуватися саме на цій опорі; без реальності — немає «шляху святого». «Шлях святого» — це не утопія, що відходить від реальності, і не те, що прикрашає «шлях святого» у вигляді гасла, прапора або цілі, щоб керувати людьми і змушувати їх метушитися. Це абсолютно не має нічого спільного з «шляхом святого», «Лунь Юй» або Конфуцієм, так само, як і «комуністичний рух» у вигляді гасла, прапора або цілі, щоб керувати людьми і змушувати їх метушитися, не має нічого спільного з Марксом. «Людина може поширювати шлях, а не шлях поширює людину», — Конфуцій і Маркс завжди були близькі за духом.

SDEX22,77%
RENDER2,25%
MOODENG0,65%
Переглянути оригінал
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
  • Нагородити
  • Прокоментувати
  • Репост
  • Поділіться
Прокоментувати
0/400
Немає коментарів
  • Закріпити