Криптовалютна біржа - Детальний аналіз «Лунь Юй»: всім, хто неправильно тлумачить Конфуція - Звідси: не турбуйся, що тебе не знають; турбуйся, що ти не можеш.
Конфуцій сказав: Не хвилюйся, що інші тебе не знають; Проблема в тому, що вони не можуть цього зробити.
Ян Боцзюнь: Конфуцій сказав: Не хвилюйся, інші не знають, як мене розгадати. Я просто хвилююся, що не маю таких можливостей.
Цянь Му: Пан сказав: Не хвилюйся, що інші мене не знають, ти маєш хвилюватися через мою власну нездатність.
Лі Цзехоу: Конфуцій сказав: Не хвилюйся, що інші тебе не знають, хвилюйся лише через свою відсутність таланту.
Детальне пояснення:
Вищезазначені три пояснення схожі, насправді, у більш яскравих термінах це приблизно «аромат вина не боїться глибоких провулків», у сучасному суспільстві абсурдність і нереальність цього пояснення, без сумніву, такі аргументи мерехтять, що це може бути, якщо це не корумпований конфуціанець? Не кажучи вже про абсурдність їхніх пояснень, з граматичної точки зору є дві проблеми, яких неможливо уникнути: 1. «Воно» означає «особу» або «я». 2. Чи є «can» іменником чи дієсловом?
Щодо першого питання, усі троє вважають, що «воно» означає «я», але сучасний займенник «воно» зазвичай стосується територіальних відносин третьої особи, означає «я» і перекладає «воно» як «себе», не означає, що це взагалі неможливо, але чому «воно» не означає «особу» з більш відповідною граматичною функцією та позицією? Для другого питання «можу» підходить як іменник, але тут розумніше використовувати дієслово, бо кожен, хто знайомий із симетричною риторикою класичної китайської мови, повинен знати, що «не турбуватися про неосвіченість людей, хвилюватися про їхню нездатність» насправді є скороченням від «не хвилюватися через незнання інших, страждати через нездатність людей знати», відповідно, «можу» тут має бути дієсловом. Тому тлумачення цього розділу має бути таким: «Не страждайте від людей, які не розуміють себе, і страждайте від тих, хто не може зрозуміти себе.» «Люди» тут включають себе і інших.
По-перше, «люди» — це їхня власна ситуація, вони не знають себе, це норма людей, і поки вони ще люди, цей стан не можна повністю змінити, і це не жахливо, найгірше те, що люди не можуть постійно розуміти себе, все життя були заплутані, і пишаються тим, що вони розгублені, зарозумілі чи зарозумілі, втрачають власні бажання та можливості, що є найбільшим нещастям у житті. Так званий «внутрішній святий», так званий самовдосконалення, також полягає у постійному розумінні себе.
Щодо ситуації, коли «люди» мають на увазі інших, інші не розуміють себе, навпаки, не розуміють інших, і люди не розуміють одне одного, з точки зору «сім’ї, країни і світу», це дуже поширена і цілком нормальна проблема. Через різні позиції людей у соціальній структурі нормально, що одне одного не розуміють через інтереси та інші питання, і боятися нема чого боятися. Але жахливо те, що люди не можуть постійно розуміти одне одного, і навіть зайняті створенням розриву між собою, ти — «еліта», він — «простолюдин», це «багата людина», тобто «бідна людина», тож у соціальній структурі виникають всілякі незаповнені тріщини, і люди в суспільстві втратили бажання і можливість розуміти одне одного, що є найбільшим нещастям суспільства. У суспільстві найважливіше — постійно розуміти одне одного. Так званий «іноземний король», так звана «сім’я Ці, мир світу», перш за все — зробити це зрозумілим між людьми, і між ними немає постійної ясності, тож як може існувати світ, де «люди не сердяться»?
Отже, яке відношення має цей розділ до «нестраждання» і «страждання», які були присутні в попередньому розділі? Насправді, те, що було сказано в попередньому розділі, є фундаментальною проблемою, з точки зору всякого існування має свої «проблеми», а «страждання» ранжується за рангом «не страждання». Однак так званий ультиматичний також є відносно, і в системі конкретного існування існують відповідні «проблеми» та «нестраждання». «Не страждання», яке, здається, не має рангу в цій системі, стає «стражданням» в іншій системі; Навпаки, «проблема» в одній системі стає «не стражданням» в іншій. Існування кожної реальної системи має свої «проблеми» та «непроблеми».
У цьому розділі розглядається проблема «страждання» і «відсутності страждання» в системі людського суспільства. З точки зору людського суспільства, для індивідів, якщо вони не знають себе, вони ніколи не зможуть повністю зрозуміти себе, так звана ясність лише відносна до ясності вічного розуміння, «нечіткість» — це неранжований, а «розуміння» ранжується через «нечіткість». Кажуть, що той-то має самопізнання, а той-то — ні, що все пов’язано з відсутністю «нечіткого» рангу та позицією самопізнання і відсутністю самопізнання. Отже, те, що має бути «стражданням», — це не те, що він не знає свого статусу, а те, що він використовує цю позицію як привід думати, що не може повністю зрозуміти себе, тому він зарозумілий або самозневажає і втрачає бажання та можливість постійно розуміти себе. Але я не знаю, саме через «невідому» позицію я постійно «розумію» свою позицію, тож маю можливість «зрозуміти».
Аналогічно, з точки зору людського суспільства, для людей і людей люди не розуміють людей, тобто «не страждають», в абсолютному сенсі люди ніколи не можуть зрозуміти людей, так зване «ясно» стосується лише відносно «ясного», яке завжди є «неясним», «нечітким» — неранжованим, а «ясним» ранжується через «нечіткий». Отже, «проблема» не в тому, що люди не розуміють статусу людей, а в тому, що люди не розуміють людей повністю під приводом цієї відсутності статусу, тому вони безцільно створюють розриви між собою, спричиняючи різні незаповнені тріщини в соціальній структурі, і всі втратили бажання та можливість розуміти людей. Але я не знаю, саме через «невідомий» ранг є люди, які «розуміють» становище людей, тож існує можливість постійно «розуміти».
Що означає «можу»? У сучасних термінах необхідно мати умови суб’єкта і об’єкта — від «не можу» до «можу», тобто продовжувати творити, щоб умови суб’єкта і об’єкта були виконані. Для будь-якого реального суспільства і будь-якої реальної людини «неосвіченість людей» — це абсолютна доля, безрейтингова і безумовна, і через це існує можливість створити різні суб’єктивні та об’єктні умови, щоб ця неоцінена «народна неосвіченість» продовжувала проявлятися в різних рядах, щоб досягти постійного покращення від «не можу» до «не можу». Це нескінченне джерело сили в людському суспільстві, так званий «Тяньсінцзянь», якщо ви цього не розумієте, ви не зможете зрозуміти конфуціанство, аналекти і Конфуція.
Буквальний переклад дзен-сленгу
Конфуцій сказав: «Не хвилюйся, що інші не знають тебе; Проблема в тому, що вони не можуть цього зробити. ”
Конфуцій сказав: Не хвилюйся, що інші чи ти не розумієш себе, і хвилюйся, що інші або ти самі себе не розумієш.
Примітка: «Не страждання» і «страждання» — це особливі терміни, які не можуть бути замінені іншими словами, тому вони використовуються безпосередньо і не перекладаються. **$PSG **$ENS **$STG **
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
Криптовалютна біржа - Детальний аналіз «Лунь Юй»: всім, хто неправильно тлумачить Конфуція - Звідси: не турбуйся, що тебе не знають; турбуйся, що ти не можеш.
Конфуцій сказав: Не хвилюйся, що інші тебе не знають; Проблема в тому, що вони не можуть цього зробити.
Ян Боцзюнь: Конфуцій сказав: Не хвилюйся, інші не знають, як мене розгадати. Я просто хвилююся, що не маю таких можливостей.
Цянь Му: Пан сказав: Не хвилюйся, що інші мене не знають, ти маєш хвилюватися через мою власну нездатність.
Лі Цзехоу: Конфуцій сказав: Не хвилюйся, що інші тебе не знають, хвилюйся лише через свою відсутність таланту.
Детальне пояснення:
Вищезазначені три пояснення схожі, насправді, у більш яскравих термінах це приблизно «аромат вина не боїться глибоких провулків», у сучасному суспільстві абсурдність і нереальність цього пояснення, без сумніву, такі аргументи мерехтять, що це може бути, якщо це не корумпований конфуціанець? Не кажучи вже про абсурдність їхніх пояснень, з граматичної точки зору є дві проблеми, яких неможливо уникнути: 1. «Воно» означає «особу» або «я». 2. Чи є «can» іменником чи дієсловом?
Щодо першого питання, усі троє вважають, що «воно» означає «я», але сучасний займенник «воно» зазвичай стосується територіальних відносин третьої особи, означає «я» і перекладає «воно» як «себе», не означає, що це взагалі неможливо, але чому «воно» не означає «особу» з більш відповідною граматичною функцією та позицією? Для другого питання «можу» підходить як іменник, але тут розумніше використовувати дієслово, бо кожен, хто знайомий із симетричною риторикою класичної китайської мови, повинен знати, що «не турбуватися про неосвіченість людей, хвилюватися про їхню нездатність» насправді є скороченням від «не хвилюватися через незнання інших, страждати через нездатність людей знати», відповідно, «можу» тут має бути дієсловом. Тому тлумачення цього розділу має бути таким: «Не страждайте від людей, які не розуміють себе, і страждайте від тих, хто не може зрозуміти себе.» «Люди» тут включають себе і інших.
По-перше, «люди» — це їхня власна ситуація, вони не знають себе, це норма людей, і поки вони ще люди, цей стан не можна повністю змінити, і це не жахливо, найгірше те, що люди не можуть постійно розуміти себе, все життя були заплутані, і пишаються тим, що вони розгублені, зарозумілі чи зарозумілі, втрачають власні бажання та можливості, що є найбільшим нещастям у житті. Так званий «внутрішній святий», так званий самовдосконалення, також полягає у постійному розумінні себе.
Щодо ситуації, коли «люди» мають на увазі інших, інші не розуміють себе, навпаки, не розуміють інших, і люди не розуміють одне одного, з точки зору «сім’ї, країни і світу», це дуже поширена і цілком нормальна проблема. Через різні позиції людей у соціальній структурі нормально, що одне одного не розуміють через інтереси та інші питання, і боятися нема чого боятися. Але жахливо те, що люди не можуть постійно розуміти одне одного, і навіть зайняті створенням розриву між собою, ти — «еліта», він — «простолюдин», це «багата людина», тобто «бідна людина», тож у соціальній структурі виникають всілякі незаповнені тріщини, і люди в суспільстві втратили бажання і можливість розуміти одне одного, що є найбільшим нещастям суспільства. У суспільстві найважливіше — постійно розуміти одне одного. Так званий «іноземний король», так звана «сім’я Ці, мир світу», перш за все — зробити це зрозумілим між людьми, і між ними немає постійної ясності, тож як може існувати світ, де «люди не сердяться»?
Отже, яке відношення має цей розділ до «нестраждання» і «страждання», які були присутні в попередньому розділі? Насправді, те, що було сказано в попередньому розділі, є фундаментальною проблемою, з точки зору всякого існування має свої «проблеми», а «страждання» ранжується за рангом «не страждання». Однак так званий ультиматичний також є відносно, і в системі конкретного існування існують відповідні «проблеми» та «нестраждання». «Не страждання», яке, здається, не має рангу в цій системі, стає «стражданням» в іншій системі; Навпаки, «проблема» в одній системі стає «не стражданням» в іншій. Існування кожної реальної системи має свої «проблеми» та «непроблеми».
У цьому розділі розглядається проблема «страждання» і «відсутності страждання» в системі людського суспільства. З точки зору людського суспільства, для індивідів, якщо вони не знають себе, вони ніколи не зможуть повністю зрозуміти себе, так звана ясність лише відносна до ясності вічного розуміння, «нечіткість» — це неранжований, а «розуміння» ранжується через «нечіткість». Кажуть, що той-то має самопізнання, а той-то — ні, що все пов’язано з відсутністю «нечіткого» рангу та позицією самопізнання і відсутністю самопізнання. Отже, те, що має бути «стражданням», — це не те, що він не знає свого статусу, а те, що він використовує цю позицію як привід думати, що не може повністю зрозуміти себе, тому він зарозумілий або самозневажає і втрачає бажання та можливість постійно розуміти себе. Але я не знаю, саме через «невідому» позицію я постійно «розумію» свою позицію, тож маю можливість «зрозуміти».
Аналогічно, з точки зору людського суспільства, для людей і людей люди не розуміють людей, тобто «не страждають», в абсолютному сенсі люди ніколи не можуть зрозуміти людей, так зване «ясно» стосується лише відносно «ясного», яке завжди є «неясним», «нечітким» — неранжованим, а «ясним» ранжується через «нечіткий». Отже, «проблема» не в тому, що люди не розуміють статусу людей, а в тому, що люди не розуміють людей повністю під приводом цієї відсутності статусу, тому вони безцільно створюють розриви між собою, спричиняючи різні незаповнені тріщини в соціальній структурі, і всі втратили бажання та можливість розуміти людей. Але я не знаю, саме через «невідомий» ранг є люди, які «розуміють» становище людей, тож існує можливість постійно «розуміти».
Що означає «можу»? У сучасних термінах необхідно мати умови суб’єкта і об’єкта — від «не можу» до «можу», тобто продовжувати творити, щоб умови суб’єкта і об’єкта були виконані. Для будь-якого реального суспільства і будь-якої реальної людини «неосвіченість людей» — це абсолютна доля, безрейтингова і безумовна, і через це існує можливість створити різні суб’єктивні та об’єктні умови, щоб ця неоцінена «народна неосвіченість» продовжувала проявлятися в різних рядах, щоб досягти постійного покращення від «не можу» до «не можу». Це нескінченне джерело сили в людському суспільстві, так званий «Тяньсінцзянь», якщо ви цього не розумієте, ви не зможете зрозуміти конфуціанство, аналекти і Конфуція.
Буквальний переклад дзен-сленгу
Конфуцій сказав: «Не хвилюйся, що інші не знають тебе; Проблема в тому, що вони не можуть цього зробити. ”
Конфуцій сказав: Не хвилюйся, що інші чи ти не розумієш себе, і хвилюйся, що інші або ти самі себе не розумієш.
Примітка: «Не страждання» і «страждання» — це особливі терміни, які не можуть бути замінені іншими словами, тому вони використовуються безпосередньо і не перекладаються. **$PSG **$ENS **$STG **