Криптовалютна біржа - Детальний аналіз «Лунь Юй»: для всіх, хто неправильно тлумачить Конфуція - Звідси: вчаться для себе; сучасні вчені - для інших.

Конфуцій сказав: У давнину вчені були для себе; Сучасні вчені — це люди.

Ян Боцзюнь: Конфуцій сказав: Мета стародавніх вчених — культивувати власну академічну моральність, але мета сучасних — прикрашати себе і показувати іншим.

Цянь Му: Пан сказав: Стародавні вчені навчалися самі. Сучасні вчені навчаються за людей.

Лі Цзехоу: Конфуцій сказав: У давнину вчені мали вдосконалюватися, а сучасні вчені мають навчати інших.

Детальне пояснення:

Це розділ з різними поглядами, але всі пояснення базуються на шляху минулого і теперішнього, розділяючи «для себе» і «для інших» на дві частини, принижуючи «для себе» і освячуючи «для себе», але всі вони — це хитрощі корумпованих конфуціанців династій Сун і Мін, щоб «підняти внутрішнього мудреця і принизити зовнішнього короля». Той факт, що Сун і Мін зрештою були знищені чужими племенами, безумовно не є історичним збігом, а здебільшого через їхні абсурдні трюки, які вводять людей і країну в оману.

«Внутрішній святий і зовнішній цар» — це одне ціле, як може існувати внутрішній і нечистий зовнішній цар? Внутрішній святий, який не є царем зовнішнього світу, використовується як! Що таке «навчання»? Це «порівняння та коректура» на основі «чути більше» і «бачити більше», що не відокремлено від популярності «неба, земля і люди». «Для себе» і «для інших» зрештою досягнуть «внутрішніх святих і зовнішніх царів», як можна розділити «для себе» і «для інших»? Просто «для себе» і просто «для інших» може створити лише замкнене коло «голоду, орання та їжі». Ні англо-американський капіталізм, який рекламує себе як «для себе», ні сталінський капіталізм, який позиціонує себе як «для людей», не можуть уникнути цього циклу.

З граматичної точки зору цей розділ очевидно є інтертекстуальним, що дуже часто використовується в стародавніх текстах заради мовної плавності та симетрії. Тут немає потреби досліджувати так званий зв’язок між яйцями та курками, чи то «для себе, для інших», чи «для себе», у кінцевому підсумку це поєднання «внутрішніх святих і зовнішніх царів» і «для себе і для інших». Тут немає різниці між давнім і сучасним, і навчання без цього може бути лише псевдонавчанням, і не може бути справжнім навчанням. І як псевдонауку можна назвати «навчанням»?

Буквальний переклад дзенської мови

Конфуцій сказав: У давнину вчені були для себе; Сучасні вчені — це люди.

Конфуцій сказав: Незалежно від того, давнє чи сучасне, справжнє навчання і вчені нерозривно пов’язані з інтегрованим навчанням «внутрішнього мудреця і зовнішнього царя» і «для себе і для інших».

Переглянути оригінал
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
  • Нагородити
  • Прокоментувати
  • Репост
  • Поділіться
Прокоментувати
0/400
Немає коментарів
  • Закріпити