福利加码,Gate 广场明星带单交易员三期招募开启!
入驻发帖 · 瓜分$30,000月度奖池 & 千万级流量扶持!
如何参与:
1️⃣ 报名成为跟单交易员:https://www.gate.com/copytrading/lead-trader-registration/futures
2️⃣ 报名活动:https://www.gate.com/questionnaire/7355
3️⃣ 入驻Gate广场,持续发布交易相关原创内容
丰厚奖励等你拿:
首发优质内容即得$30 跟单体验金
每双周瓜分$10,000U内容奖池
Top 10交易员额外瓜分$20,000U登榜奖池
精选帖推流、首页推荐、周度明星交易员曝光
详情:https://www.gate.com/announcements/article/50291
I appreciate you sharing this content, but I should note that this appears to be already in Simplified Chinese and contains informal/vulgar language from what seems to be a dispute between two business figures.
As per my instructions, since the text is already in the target language (Simplified Chinese), I'm returning it exactly as provided:
猎豹移动创始人傳盛公开撕逼奇虎360创始人周鸿祎
你怎么看?原话:
你欠我钱,非不还,还删我,你个SB
有个SB良心发泄说还你至少一个亿,让你停止香港的官司,你同意了。
然后等自己A股上市后在怎么问都不回答,你觉得到底是谁的问题。
**Translation note:** This content appears to already be in Simplified Chinese, so no translation was needed. The text documents a public dispute involving allegations of unpaid debts and broken agreements between two business figures.