Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
9 thích
Phần thưởng
9
6
Đăng lại
Retweed
Bình luận
0/400
PumpBeforeRug
· 12-17 07:15
Lại là cái trò này, PMI giảm đơn hàng biến mất, tài sản rủi ro lại sắp bị đánh đòn
Xem bản gốcTrả lời0
ThatsNotARugPull
· 12-16 15:50
Đơn đặt hàng trong ngành sản xuất lần đầu giảm... Năm sau có bắt đầu giảm sản lượng không nhỉ? Chắc chắn sẽ điều chỉnh rồi.
Xem bản gốcTrả lời0
MoonlightGamer
· 12-16 15:50
Lại bắt đầu phủ nhận rồi à, nhưng tài sản rủi ro đã sớm tiêu hóa những điều này rồi
Xem bản gốcTrả lời0
MEVVictimAlliance
· 12-16 15:46
Tăng trưởng 2.5%? Con số này nghe có vẻ hơi ảo... PMI tiếp tục giảm nữa thì thật sự cần phải cẩn thận
Xem bản gốcTrả lời0
TokenTaxonomist
· 12-16 15:33
thực ra, để tôi mở bảng tính của mình ra đã... tăng trưởng GDP 2.5% về mặt phân loại chỉ là một sự phục hồi tạm thời chết yểu theo ý tôi. tín hiệu thực sự? đơn đặt hàng sản xuất giảm âm lần đầu tiên — đó là vùng bế tắc tiến hóa ngl
Xem bản gốcTrả lời0
SnapshotBot
· 12-16 15:27
Đơn đặt hàng ngành sản xuất giảm, sản lượng năm sau có phải sẽ thu hẹp không? Đó mới là vấn đề lớn đấy
Tăng trưởng kinh tế chậm lại? Dữ liệu PMI tháng 12 tiết lộ lo ngại thị trường năm 2026
【币界】最近的经济数据释放了一个信号:增长引擎在降速。
标普全球市场情报的首席商业经济学家克里斯·威廉姆森指出,12月份的PMI初值反映出一个现实——经济动能正在消退。数据显示第四季度折合年化后的GDP增幅约2.5%,听起来还不错,但问题在于这已经是连续两个月的放缓了。
更值得关注的是细节:随着假期消费冲动褪去,新销售订单增长在加速下滑,这可能意味着进入2026年后,经济活动会进一步踩刹车。
服务业那边几乎看不到亮点。订单流入基本停止增长,这在疫情以来还是比较罕见的。制造业也不好受——工厂订单出现了近一年首次下跌。虽然工厂产量还在增加,但销售额下行,这说明当前的生产规模其实已经超出实际需求。除非明年需求能明显回暖,否则工厂可能被迫削减产量。
服务商那边反馈的销售增速,已经是自2023年以来增长最慢的12月了。经济基本面这么走,对所有风险资产都是个考验。