“Học nhi thời tập chi”, cùng thiên kỳ thời nhi thiên dữ kỳ thời, phong vân tế hội, ba theo lãng truy, cảm nhi “hữu bạn tự viễn phương lai”. “Hữu”, phi “hữu vô”, “chí hữu” chi “hữu”, mà 《Tả Truyện》 “bất hữu quạu quân dã” chi “hữu”, “hữu” của “hữu bạn” thông giả cũng. Gần như tất cả các giải thích đều diễn giải “hữu” thành “hữu vô”, “chí hữu” của “hữu”, thật là sai lầm lớn.
Hà thị “hữu”? “Đồng chí vi hữu”, chí hướng tương đồng cũng. Giáp cốt văn, “hữu” là song thủ song song, vì chung chí hướng mà liên thủ, mà hợp tác, mới là “hữu”. Tuy nhiên sau này mọi thứ đều biến dạng, “đồng chí” này, đặc biệt qua lễ nghi thế kỷ XX, đã trở nên rất buồn cười. Hiện nay còn không thể dùng nữa, bây giờ là, khi con vịt không làm vịt nữa muốn làm “ngỗng” thì “đồng chí” rồi, từ “vịt” tiến hóa thành “ngỗng”, thật là ngày càng lớn, có triển vọng đấy.
Chưa nói đến những “vịt” và “ngỗng” đó, trong 《Luận Ngữ》, “hữu” hoặc “hữu bạn” chung chí hướng chính là cùng thành “đạo thánh nhân”. “Đạo thánh nhân”, không phải đạo riêng để vui chơi, nhỏ hẹp, mà là phổ cập thiên hạ, đại thiện thiên hạ, công đạo, đại đạo. Muốn thành “đạo thánh nhân”, thành “thánh nhân”, phải trước tiên “thánh” thời điểm đó, không “thánh” thời điểm đó, làm sao “thánh” người đó? Thánh nhân, nhất định phải thánh thời, thánh đất, thánh người, lại thánh thời khác, lại thánh đất khác, lại thánh người khác nữa. Mà quân tử hành “đạo thánh nhân”, nhất định có, phù hợp loại.
“Bạn” giả, “Phượng” chi cổ tự, nguyên nghĩa là phượng hoàng. “Bạn tự viễn phương” giả, “hữu phượng lai nghi”. 《Thượng Thư·Ức Tịch》 “Tiêu Shao cửu thành, phượng hoàng lai nghi.”, mà “hữu bạn tự viễn phương lai, bất diệc lạc hồ?”, thực là từ đó mà ra. “Hữu phượng lai nghi” chi địa, chính là đất linh khí, nơi hành “đạo thánh nhân”. Mà hành “đạo thánh nhân” của quân tử, chính là “nhân trung chi phượng”, hành “đạo thánh nhân” của quân tử “tự viễn phương lai”, chính là “hữu phượng lai nghi”. “Nghi” giả, pháp độ. “Bạn tự viễn phương lai” làm gì? Pháp độ. Dựa theo “đạo thánh nhân” pháp độ, giáo hóa, thành tựu “đạo thánh nhân” tỏa sáng khắp thiên hạ, đó mới là thực hành “đạo thánh nhân”.
“Viễn”, xa xăm, lâu dài, không chỉ chỉ không gian, “đạo thánh nhân” không xuất phát từ hư không, nguồn xa mà chảy dài. “Phương”, không phải hướng, mà là “bàng” thông giả, ý nghĩa rộng lớn. 《Thượng Thư·Lập Chính》 “Phương hành thiên hạ, chí về hải biểu”, “hành” của “đạo thánh nhân” là “phương hành”, quân tử “hành” đạo thánh nhân, cũng là “phương hành”, muốn “phương hành thiên hạ, chí về hải biểu”, đó mới gọi là “hành” đạo thánh nhân.
“Tự”, không phải giới từ. Văn ngôn không phải thứ bỏ đi, nhiều chữ không thể biểu đạt một ý nghĩa nào, “tự viễn phương lai” trong văn ngôn không phải thứ bỏ đi của tiếng nói thường ngày, mỗi chữ đều có ý nghĩa riêng, xem “tự” như giới từ biểu thị thời gian, phương hướng bắt đầu, đều là hậu quả của việc quá nhiều dùng tiếng nói thường ngày không chính thống. “Tự” giả, vẫn, còn nữa. Vẫn, còn nữa “hữu phượng lai nghi”, “đạo thánh nhân” không ngừng. “Lai”, từ đó đến đây, từ xa đến gần, tráng lệ, như nhật đông thịnh, hải triều hồi, cảnh tượng trời đất hùng vĩ, chính khí thăng thiên. Đạo thánh nhân, đại đạo lưu hành, thật xa xôi, thật rộng lớn.
“Hữu bạn tự viễn phương lai”, quân tử, vì chung chí hướng mà liên thủ, vì cùng thành “đạo thánh nhân” mà hành, như nhân trung chi phượng, vẫn, vẫn, dựa vào chính khí trời đất, nguồn xa mà chảy dài, bao la rộng lớn, từ đó đến đây, từ xa đến gần, như nhật đông thịnh, hải triều hồi, sẽ “đạo thánh nhân” truyền khắp thiên hạ, phổ cập bát phương, pháp độ, giáo hóa, thành tựu “đạo thánh nhân” tỏa sáng khắp thiên hạ, như vậy mới có thể “bất diệc lạc hồ”. “Lạc” giả, không phải le, mà là yuè, tiêu Shao cửu thành, tượng trưng cho thời đại thịnh vượng. **$POLYX **$VANRY **$DYM **
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
Sàn giao dịch tiền mã hóa - 《Luận Ngữ》 chi tiết: Gửi đến tất cả những người hiểu sai Khổng Tử - Đạo của bạn bè
“Học nhi thời tập chi”, cùng thiên kỳ thời nhi thiên dữ kỳ thời, phong vân tế hội, ba theo lãng truy, cảm nhi “hữu bạn tự viễn phương lai”. “Hữu”, phi “hữu vô”, “chí hữu” chi “hữu”, mà 《Tả Truyện》 “bất hữu quạu quân dã” chi “hữu”, “hữu” của “hữu bạn” thông giả cũng. Gần như tất cả các giải thích đều diễn giải “hữu” thành “hữu vô”, “chí hữu” của “hữu”, thật là sai lầm lớn.
Hà thị “hữu”? “Đồng chí vi hữu”, chí hướng tương đồng cũng. Giáp cốt văn, “hữu” là song thủ song song, vì chung chí hướng mà liên thủ, mà hợp tác, mới là “hữu”. Tuy nhiên sau này mọi thứ đều biến dạng, “đồng chí” này, đặc biệt qua lễ nghi thế kỷ XX, đã trở nên rất buồn cười. Hiện nay còn không thể dùng nữa, bây giờ là, khi con vịt không làm vịt nữa muốn làm “ngỗng” thì “đồng chí” rồi, từ “vịt” tiến hóa thành “ngỗng”, thật là ngày càng lớn, có triển vọng đấy.
Chưa nói đến những “vịt” và “ngỗng” đó, trong 《Luận Ngữ》, “hữu” hoặc “hữu bạn” chung chí hướng chính là cùng thành “đạo thánh nhân”. “Đạo thánh nhân”, không phải đạo riêng để vui chơi, nhỏ hẹp, mà là phổ cập thiên hạ, đại thiện thiên hạ, công đạo, đại đạo. Muốn thành “đạo thánh nhân”, thành “thánh nhân”, phải trước tiên “thánh” thời điểm đó, không “thánh” thời điểm đó, làm sao “thánh” người đó? Thánh nhân, nhất định phải thánh thời, thánh đất, thánh người, lại thánh thời khác, lại thánh đất khác, lại thánh người khác nữa. Mà quân tử hành “đạo thánh nhân”, nhất định có, phù hợp loại.
“Bạn” giả, “Phượng” chi cổ tự, nguyên nghĩa là phượng hoàng. “Bạn tự viễn phương” giả, “hữu phượng lai nghi”. 《Thượng Thư·Ức Tịch》 “Tiêu Shao cửu thành, phượng hoàng lai nghi.”, mà “hữu bạn tự viễn phương lai, bất diệc lạc hồ?”, thực là từ đó mà ra. “Hữu phượng lai nghi” chi địa, chính là đất linh khí, nơi hành “đạo thánh nhân”. Mà hành “đạo thánh nhân” của quân tử, chính là “nhân trung chi phượng”, hành “đạo thánh nhân” của quân tử “tự viễn phương lai”, chính là “hữu phượng lai nghi”. “Nghi” giả, pháp độ. “Bạn tự viễn phương lai” làm gì? Pháp độ. Dựa theo “đạo thánh nhân” pháp độ, giáo hóa, thành tựu “đạo thánh nhân” tỏa sáng khắp thiên hạ, đó mới là thực hành “đạo thánh nhân”.
“Viễn”, xa xăm, lâu dài, không chỉ chỉ không gian, “đạo thánh nhân” không xuất phát từ hư không, nguồn xa mà chảy dài. “Phương”, không phải hướng, mà là “bàng” thông giả, ý nghĩa rộng lớn. 《Thượng Thư·Lập Chính》 “Phương hành thiên hạ, chí về hải biểu”, “hành” của “đạo thánh nhân” là “phương hành”, quân tử “hành” đạo thánh nhân, cũng là “phương hành”, muốn “phương hành thiên hạ, chí về hải biểu”, đó mới gọi là “hành” đạo thánh nhân.
“Tự”, không phải giới từ. Văn ngôn không phải thứ bỏ đi, nhiều chữ không thể biểu đạt một ý nghĩa nào, “tự viễn phương lai” trong văn ngôn không phải thứ bỏ đi của tiếng nói thường ngày, mỗi chữ đều có ý nghĩa riêng, xem “tự” như giới từ biểu thị thời gian, phương hướng bắt đầu, đều là hậu quả của việc quá nhiều dùng tiếng nói thường ngày không chính thống. “Tự” giả, vẫn, còn nữa. Vẫn, còn nữa “hữu phượng lai nghi”, “đạo thánh nhân” không ngừng. “Lai”, từ đó đến đây, từ xa đến gần, tráng lệ, như nhật đông thịnh, hải triều hồi, cảnh tượng trời đất hùng vĩ, chính khí thăng thiên. Đạo thánh nhân, đại đạo lưu hành, thật xa xôi, thật rộng lớn.
“Hữu bạn tự viễn phương lai”, quân tử, vì chung chí hướng mà liên thủ, vì cùng thành “đạo thánh nhân” mà hành, như nhân trung chi phượng, vẫn, vẫn, dựa vào chính khí trời đất, nguồn xa mà chảy dài, bao la rộng lớn, từ đó đến đây, từ xa đến gần, như nhật đông thịnh, hải triều hồi, sẽ “đạo thánh nhân” truyền khắp thiên hạ, phổ cập bát phương, pháp độ, giáo hóa, thành tựu “đạo thánh nhân” tỏa sáng khắp thiên hạ, như vậy mới có thể “bất diệc lạc hồ”. “Lạc” giả, không phải le, mà là yuè, tiêu Shao cửu thành, tượng trưng cho thời đại thịnh vượng. **$POLYX **$VANRY **$DYM **